Коротко и весело о Японии

Когда в Японии появился телефон, принято было отвечать на звонок словами «Ой, ой!», а звонивший говорил, что у него есть дело. Со временем стали скороговоркой произносить: «Мосимасу, мосимасу», что означает: «Говорю, говорю». В сегодняшней Японии говорят просто: «Моси-моси».

Коротко и весело о Японии

Согласно этикету, японский водитель выключает фары автомобиля, чтобы не слепить глаза встречным автомобилистам. Некоторые иностранцы, удивляясь этому, думают, что таким образом экономится заряд аккумуляторов.

Чтобы затруднить происки фальшивомонетчиков, японские дизайнеры, специализирующиеся на денежных знаках, изображают много мелких деталей; так на купюрах появляются мужчины с морщинами, усами и бородами, тогда как японцы никогда не отличались особой волосатостью.

Выражение «горный кит» появилось в стародавние времена, запрещавшие японцам вкушать мясо животных. Рыбу есть было разрешено, в связи с этим мясо дикого кабана маскировалось под названием «горный кит».

В эпоху династии Эдо (1603-1868) деньги стали называть теперешним названием – «эн». Чужеземцы заменили японский звук «э» латинским «уе», а деньги стали называть «иен» или «иена».

Первые светофоры в Японии окрашивались в красный, желтый и синий цвета. Впоследствии синий цвет светофоров заменили зеленым цветом, который на расстоянии виден лучше, чем синий. Но сигнал так и остался в устах у японцев «синим».

Чашечка кофе в Японии стоит 400 иен, что баснословно дорого. Но деньги взимаются не за кофе, а за место в кафе, потому что за чашечкой кофе посетитель имеет возможность просидеть в кафе длительное время, пережидая дождь, читая книгу, отдыхая от шума и суеты. Никто не побеспокоит его, а официанты будут по необходимости наливать свежую воду в стакан.

Когда-то, давным-давно, овощные лавки назывались «аоя», т.е. «зеленая лавка». Со временем магазины укрупнились, ассортимент значительно расширился, и одному остроумному торговцу пришло на ум чуть-чуть изменить существующее название. Вместо «аоя» магазин стал называться «яоя», что по-японски значит «магазин 800 товаров». Для японца число 800 ассоциируется с великим множеством, поэтому само остроумное название говорило клиентам о бесконечном разнообразии товаров, которые имелись в магазине.

Когда-то, очень давно, японцы использовали для рыбалки ручных бакланов. Зажигались ночные факелы, привлекавшие рыбу, затем с лодки выпускались на длинной веревке бакланы с воротниками, на позволявшими им глотать рыбу. Затаскивая птицу в лодку, люди собирали улов, по окончании его кормили птицу.

Статьи по теме:

Оставить комментарий